BLOWIN' IN THE WIND (BOB DYLAN)

¿Cuántas carreteras debe andar un hombre
para que lo denomines hombre?
Sí, y ¿cuántos mares debe una paloma blanca navegar
antes de dormirse en la arena?
Sí, y ¿cuántas veces han de volar las balas perdidas
para que sean prohibidas para siempre?
La respuesta, amigo, está soplando en el viento,
la respuesta está soplando en el viento.
¿Cuántas veces ha de alzar la vista un hombre
antes de poder ver el cielo?
Sí, y ¿cuántos oídos ha de tener un hombre
para poder oír gritar a la gente?
Sí, y ¿cuántas muertes tiene que haber para que sepa
que ha muerto demasiada gente?
La respuesta, amigo, está soplando en el viento,
la respuesta está soplando en el viento.
¿Cuántos años puede una montaña existir
antes de ser arrastrado al mar?
Sí, y ¿cuántos años puede alguna gente existir
para que se les permita ser libres?
Sí, y ¿cuántas veces puede un hombre volver la cabeza
y fingir que no ve?
La respuesta, amigo, está soplando en el viento,
la respuesta está soplando en el viento.
How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.
How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, 'n' how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.
How many years can a mountain exist
Before it's washed to the sea?
Yes, 'n' how many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.
